Neologisms: from author use to dictionary entry
نویسندگان
چکیده
This article is devoted to neologisms and their use in speech. The authors analyze various ways of the appearance speech, formation. subject research that appear either together with new concepts, phenomena, historical figures, or when an existing lexical unit expands old meaning acquires a meaning. purpose consider reasons affecting stability neologism identify trends lead first stable then, it becomes language, be included appropriate dictionaries. main methods are descriptive analytical methods. scientific novelty this work lies fact for time number specifics functioning language considered it. As result carried out, why most disappear from speech investigated, only some them fall into dictionaries general literary very small become terms. It established occurrence depends on social economic factors. At same time, formation as well its development terminological unit, possible if requirements met.
منابع مشابه
Dictionaries, Dictionary Grammars and Dictionary Entry Parsing
We identify two complementary p.ro.cesses in. the conversion of machine-readable dmUonanes into lexical databases: recovery of the dictionary structure from the typographical markings which persist on the dictionary distribution tapes and embody the publishers' notational conventions; followed by making explicit all of the codified and ellided information packed into individual entries. We disc...
متن کاملThesaurus Entry Extraction from an On-line Dictionary
The diversity and availability of information sources on the World Wide Web has set the stage for integration and reuse at an unparalleled scale. There remain signi cant hurdles to exploiting the extent of the Web's resources in a consistent, scalable and maintainable fashion. The autonomy and volatility of Web sources complicates maintaining wrappers consistent with the requirements of the dat...
متن کاملDictionary Alignment by Rewrite-based Entry Translation
In this document we describe the process of aligning two standard monolingual dictionaries: a Portuguese language dictionary and a Galician synonym dictionary. The main goal of the project is to provide an online dictionary that can show, in parallel, definitions and synonyms in Portuguese and Galician for a specific word, written in Portuguese or Galician. These two languages are very close to...
متن کاملThere And Back Again – from Dictionary to Wordnet to Thesaurus and Vice Versa: How to Use and Reuse Dictionary Data in a Conceptual Dictionary
This is a story of elexicographical evolution and how lexical data are used and reused to develop new products and new presentations. At eLex 2009 we demonstrated how data from The Danish Dictionary were used to construct a wordnet for Danish, DanNet, and we showed how, in a betaversion, DanNet data could be used to improve the onomasiological component of the dictionary. Since then, we have us...
متن کاملAn Investigation into Bilingual Dictionary Use: Do the Frequency of Use and Type of Dictionary Make a Difference in L2 Writing Performance?
Bilingual dictionary use in L2 writing test performance has recently been the subject of debate. Opinions differ according to how the trait is understood and whether the system favors the process-oriented or product-oriented views towards the assessment and writing skill. Given the need for more empirical support, this study is aimed at investigating the availability of bilingual dictionary use...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Litera
سال: 2022
ISSN: ['2460-8319']
DOI: https://doi.org/10.25136/2409-8698.2022.6.38197